Definicija Albufera

Etimologija Albufere vodi nas do grčkog jezika. Koncept se odnosi na lagunu koja se nalazi na obali i koja ima slanu ili bočatu vodu . Lagune su odvojene od oceana više ili manje širokom pješčanom trakom, iako ostaju priopćene moru u određenim sektorima.

Albufera

Općenito, laguna nastaje iz procesa nasipavanja, što znači da se tijekom godina nakupljaju različiti sedimenti . Kad se nasipavanje odvija u zaljevu, fluvijalni ili morski sedimenti mogu dovesti do razvoja lagune.

Albufera de Mallorca je primjer tih laguna. Smješten na Balearskim otocima, niz dina odvaja lagunu od mora. Ova laguna zaštićena je prirodnim parkom od nešto više od 1.700 hektara.

Također u Španjolskoj je laguna u Valenciji, poznata kao La Albufera . U ovom slučaju, prirodni park oko lagune pokriva 21.000 hektara.

Postoje lagune koje su poznate pod drugim imenom, poput lagune Mar Chiquita u provinciji Buenos Aires ( Argentina ). UNESCO je proglasio ovaj rezervoar Svjetskim rezervatom biosfere .

Sinonimi za albufera i strane pojmove

Kao i kod većine tehničkih pojmova, s obzirom na to da se ova vrsta obalnog geografskog obilježja može vidjeti u mnogim dijelovima planete, ona također prima različita imena, ovisno o zemlji i jeziku. Što se tiče riječi Albufera, važno je napomenuti da se koristi gotovo isključivo na španjolskom tlu.

Neke od alternativnih denominacija, koje su objašnjene u nastavku, imaju određene konceptualne razlike, zbog čega se preporuča uzeti ih u obzir i ne pretpostaviti da su svi uvjeti međusobno zamjenjivi. Zapravo, mnogi od njih su uključeni u naš jezik kako bi opisali nesreće s njihovim osobitostima.

Riječ Ayre, na primjer, koristi se u Škotskoj i odnosi se na malu lagunu koja nije u potpunosti vezana uz more, ali je odvojena od nje pomoću sedimentne nesreće nazvane tómbolo, što može biti bar proizvodi uski jezik zemlje koji se nalazi između kopna i stijene ili otoka uz obalu, između dvije stijene ili između dva otoka.

S druge strane imamo pojam barachois, koji se u Kanadi koristi za definiranje tijela bočate vode koja nije povezana s morem, jer između njih postoji prostor zemlje, šljunka ili pijeska. Njegova je sličnost s lagunom znatna.

U Baltičkom moru ljudi govore o određivanju određenih ušća bočatih laguna. Riječ estero, široko korištena u Latinskoj Americi, odnosi se na močvarne lagune; u Španjolskoj se odnosi na one lagune koje se koriste kao saline.

Tada možemo naći francuski termin étang, koji se koristi na mediteranskoj obali kao sinonim lagune ili ribnjaka, iako je s geomorfološkog stajališta ekvivalent laguni .

U zemljama engleskog govornog područja koristi se riječ laguna, koja služi za bilo koju vrstu lagune koja je odvojena od oceana, bez obzira na to dijeli li obalni kabel, pješčanu prugu ili barijerni otok. Raznovrsnost ovog izraza je izvanredna, budući da se koristi i za opisivanje laguna koje se nalaze unutar atola i koraljnih grebena.

Popis se proteže dalje, a među nekoliko sinonima su laguna (koja se koristi na obali Italije), liman (u Ukrajini i Rusiji) i sabkha (u nekim arapskim zemljama).

Preporučeno