Definicija queísmo

Pojam potrage pojavljuje se u području gramatike da bi se nazvalo pogrešno korištenje konjunkcije "da", kada bi se trebao koristiti slijed "onoga" .

Pravilo kojim se određuje hoće li se upotrijebiti slijed "onoga" ili samo veznik "koji" se sastoji u zamjeni podređene rečenice zamjenicom "that" . Kada je rezultat beznačajan, potrebno je koristiti "od čega" . Ako uzmemo prethodni primjer, vidjet ćemo da se "pokušavam uvjeriti da" nema smisla; umjesto toga, "namjeravam se uvjeriti u to", kaže on. Stoga se mora koristiti "de que" ( "namjeravam se uvjeriti da sam se ponašao dobro, ali ne sumnjam" ).

Kao što vidimo, ispravna upotreba jezika praktički je utopija koju samo nekolicina traži, iako je ni oni ne mogu doseći, jer ne mogu pobjeći od društvenog utjecaja u gramatičkim i pravopisnim pravilima, među ostalim posljedicama. Jezik se neprestano mijenja, kako u rukama onih koji to žele učiniti pravdom, tako i onih koji ga nesvjesno i nepošteno koriste; U oba slučaja, te promjene su neizbježna evolucija, odgovorna za stogodišnje tekstove teško je razumjeti.

The queismo nalazi se uglavnom u zemljama Latinske Amerike, dok je dequeísmo, u Španjolskoj. To nije zlatno pravilo, jer se u obje regije mogu vidjeti te i druge pogreške, ali ukazuje na većinsku tendenciju. Jasan primjer razlike između ta dva, iako u ovom slučaju nije greška, nego dvije moguće upotrebe, može se promatrati s glagolom "informirati"; u Španjolskoj se obično koristi slijedom slijeda "de que", dok se u ostalim zemljama španjolskog govornog područja to može shvatiti kao pogreška, iako nije.

Da prikažemo razliku u upotrebi glagola za informiranje, da vidimo dvije rečenice: "Recepcionar nas je obavijestio da će knjižnica biti zatvorena tijekom posljednjeg tjedna kolovoza", "Prodavaonica je obavijestila da neće prihvatiti prošle zahtjeve sedam dana u trenutku kupnje " . Ovisno o zemlji u kojoj se čita svaki primjer, slučaj dequeisma može se pogrešno shvatiti u prvom ili u drugom slučaju queism-a. Primjenjujući gore spomenutu metodu kako bismo provjerili je li uporaba glagola točna, možemo primijetiti da jezik dopušta "informiranje nekoga nešto" ili "informiranje nekoga o nečemu".

Preporučeno