Definicija slomljenosti

Prije nego što se potpuno uključimo u utvrđivanje značenja pojma razbijenog, potrebno je da znamo njegovo etimološko podrijetlo. U tom smislu možemo reći da se radi o riječi koja potječe od vulgarnog latinskog "crepantare", koji pak dolazi od glagola "crepare". To se, s druge strane, može prevesti kao "suza" ili "škripanje".

slomljenosti

Raspad je proces i posljedice loma . Ovaj glagol može se odnositi na nasilno razbijanje, uništavanje, skrnavljenje ili suzu . Izraz, u svakom slučaju, ima nekoliko simboličkih upotreba.

Pojam neuspjeha može se odnositi na gubitak vjere ili psihički pad. Na primjer: "Bilo je loše, ali biti nezaposlena značila je moj slom i ja sam otišao u jamu za depresiju", "Kvar djevojke je došao nakon iznenadne smrti njezine majke", "Morate nadvladati gubitak i povratiti nadu",

Stečaj, s druge strane, može biti ekvivalentan ekonomskom, komercijalnom ili financijskom stečaju : "Seljaci u regiji su na rubu neuspjeha zbog dugotrajne suše", "Šef mi je rekao da će učiniti sve što je moguće kako bi se izbjegao bankrot " " Multinacionalna skupina mora povećati gubitak od 500 milijuna dolara " .

U sličnom smislu, poznato je kao slom na značajnu štetu, čak i simboličnu: "Vjerovao sam u vaše riječi, ali kad sam vidio da ste mi napravili pauzu", "Popularni slom smrću poznatog umjetnika" .

U okviru gastronomije, koristimo i pojam koji nas sada zauzima. Osobito služi za davanje imena tradicionalnom jelu. Riječ je o tzv. "Duelos y quebrantos", što je tipično za kuhinju španjolske autonomne zajednice Castilla la Mancha.

U konjskom romanu "Don Quijote de la Mancha", koji je napisao Miguel de Cervantes i smatrao se najvažnijom od svih kastiljskih književnosti, čini se upravo to jelo. Kako je napravljeno? Koristeći sastojke kao što su svinjska slanina, šunka, chorizo ​​i kajgana.

Poslužuje se u glinenoj posudi i postoje mnoge teorije o njenom stvaranju, pa čak io njezinom nazivu. Na ovo posljednje pitanje, jedna od ideja koja dobiva najveću snagu je da je nazvana po religijama koje su stoljećima postojale u Španjolskoj. Konkretno, to se naziva "quebrantos" zbog posta na svinjskom mesu koje su muslimani i Židovi imali, i "dvobojima" upravo zbog žalosti koju su ljudi tih religija imali nakon što su propustili gore spomenuti post.

S druge strane, argentinski kantautor Andrés Calamaro stvorio je pjesmu pod nazivom "Mi quebranto" . Ova pjesma je uključena u album "Brutal Honesty", objavljen 1999. godine .

"Quebranto" je, napokon, naslov meksičkog dokumentarca u režiji Roberta Fisca . Prijedlog se vrti oko Coral Bonelli, transvestita koji je u djetinjstvu bio dječji glumac koji je postao popularan kao Pinolito .

Preporučeno