Definicija zbogom

Zbogom je izraz koji potječe od izraza "Bogu" . Koncept se koristi kao pozdrav, kada se jedna osoba oprašta od druge. Na primjer: "Zbogom, mama, vratit ću se za vrijeme večere", "Odlazite li sada, Carlos? Zbogom! Neka to bude jako dobro ", " Daj mi trenutak zaboravio sam se oprostiti od Marte " .

zbogom

Kao pozdrav, zbogom je dio komunikacijskog čina . Ako subjekt kaže "zbogom" drugom, završava sastanak ili razgovor. Izraz se može koristiti kada se komunikacija razvija licem ili licem, ili ako osobe o kojima je riječ održavaju kontakt putem nekih tehnoloških sredstava (telefon, računalo ili računalo itd.).

Pretpostavimo da mladić sudjeluje u večeri s prijateljima. Nakon nekog vremena, dječak ustane i kaže: "Pa, zbogom: odlazim jer sutra moram rano ustati . " Kao što možete vidjeti, "zbogom" djeluje kao pozdrav i kao neka vrsta najave od strane pojedinca da ih obavijesti da napuštaju sastanak .

Pozdravi su predstavljeni u širokom rasponu pojmova i izraza i služe kako za započinjanje komunikacije, tako i za kraj; Postoje čak i oni koji koriste dvoje ljudi kada se na ulici sastaju samo da bi se pokazali jedni drugima da su primijetili tuđu prisutnost. Već u granicama iste zemlje moguće je primijetiti mnogo načina da se pozdravimo i kažemo zbogom, a to je još više potaknuto promatranjem regionalizama svih zemalja španjolskog govornog područja.

Kao što se događa s drugim riječima i izrazima, nije lako razgraničiti uporabu oproštaja ili odrediti dijelove svijeta u kojima se pojavljuje s više učestalosti: na primjer, mogli bismo reći da je u Argentini rečeno "chau" i da je u Španjolskoj " zbogom ", ali to nije moglo biti dalje od stvarnosti, jer u obje zemlje postoji mnogo drugih načina za oproštaj.

zbogom Isto se događa kada pokušavamo definirati stupanj formalnosti pojma: potvrđivanje da se zbogom koristi samo u formalnim situacijama nije točno, jer se u nekim dijelovima svijeta pojavljuje u svakodnevnom životu ljudi iz svih društvenih slojeva. To ne znači da nema manje ozbiljnih izraza koji bi se koristili kao oproštaj, kao što je to do kasnije, vidimo se ili čak dobri (koristi se, primjerice, na otoku Gran Canaria). U pisanom jeziku, s druge strane, moguće je pribjeći i pozdravu, pozdravu ili zagrljaju, među mnogim drugim oblicima.

Zbogom se također može spomenuti da je određena šteta neizbježna ili da je nešto završilo : "Ako šef sazna da smo razbili stroj, zbogom: on nas sve ostavlja na ulici", "Molite se da vaš otac ne saznajte što ste učinili, ali ... zbogom vašoj mjesečnoj uplati ", " Zbogom sanjanju Svjetskog kupa: odabrani su izgubili 5: 0 i ostali bez šansi da se kvalificiraju za sljedeći Svjetski kup . "

Važno je napomenuti da upotreba ovog pojma u zabrinjavajućoj situaciji, u kojoj izdavatelj predviđa niz problema, može također imati određenu komičnu ili gorko-slatku nijansu, u pokušaju ublažavanja ozbiljnosti događaja koji se približavaju. To ne znači da se pojavljuje iu kontekstu stvarne napetosti u kojoj nema mjesta za humor.

Rječnik kraljevske španjolske akademije ( RAE ) također spominje da se zbogom može upotrijebiti kao uzvik kojim se izražava razočaranje, razočaranje ili iznenađenje. Iako se prva dva slučaja mogu vidjeti u prethodnim primjerima, pogledajmo rečenicu u kojoj se zbogom označava iznenađenje: "Zbogom, koliko ćemo danas biti za nas!" .

Preporučeno