Definicija uzbudi

Latinska riječ attitiāre došla je na naš jezik kao mješavina . Koncept se može upotrijebiti za aludiranje na akciju dodavanja neke vrste goriva u vatru ili uklanjanje s ciljem da više gori .

promiješati

Na primjer: "Recite Miguelu da doda još drva za oganj kako bi zapalio vatru, tako da mi nismo hladni", "Odrezat ću meso i onda ću zapaliti vatru ", "Pokušajte ne uzburkati plamen ako ne želite izazvati požar . "

Drugo značenje koje se odnosi na vatru odnosi se na davanje više fitilja na svijeće ili svijeće, ili na njihovo buđenje kako bi se poboljšao njihov kapacitet osvjetljenja. S druge strane, ovaj glagol se također može definirati kao sinonim davanja ako su predmeti "udarac" ili "štap", na primjer, s osjećajem da "netko ili nešto pretrpi udarac ".

Kao da značenja ove riječi ne pokazuju dovoljno raznolikost, postoji još jedan koji ga definira kao "jelo i pijenje u velikim količinama, čak iu višku"; u ovom slučaju, to je pronominalni glagol, pa se mora koristiti refleksivno, kao što se može vidjeti u sljedećem primjeru: "Kao što se i očekivalo, Mario je pobudio dobar dio kolača, koji se udvostručio u odnosu na onu ostalih gostiju " .

Atizar se također može sastojati od jačanja strasti ili poticanja polemike : "Sa svojom ženom ćemo otići na Karibe na tjedan dana kako bismo potaknuli plamen naše strasti", "Izjave predsjedničkog kandidata nisu učinile ništa drugo nego potaknule raspravu između dvije strane političari ", " Lider UN-a optužio je arapskog lidera da potiče napetosti u regiji . "

Prema ovim posljednjim značenjima, osoba može obavljati različite radnje koje završavaju, namjerno ili nenamjerno, uzrokujući veći problem nego što je postojao. Pretpostavimo da, u danima prije nogometnog klasika, navijači obiju momčadi međusobno prijete preko društvenih mreža i grafita na zidovima grada. Postoji, dakle, rizik od incidenata na sastanku. U tom kontekstu, trener jedne od momčadi izjavljuje novinarima da navijači kluba suparnika "ne razumiju ništa o nogometu" i potvrđuje da bi stoga "trebali šutjeti tijekom utakmice" . Za sportske novinare ove riječi potiču nasilje i mržnju.

Prethodni primjer pokazuje situaciju u kojoj se glagol atizar može shvatiti kao sinonim za " provocirati, pojačati ili probuditi", ili kombinaciju njih prema kontekstu i izravnim objektima koji se koriste u svakoj rečenici. Važno je istaknuti da nije moguće potaknuti nepostojeću stvar, jer ona nije sinonim za sjetvu ili podrijetlo: u slučaju požara, strasti, mržnje ili nasilja, sve te veze i osjećaji moraju prethodno postojati. biti u stanju podvrgnuti ih djelovanju ovog pojma i navesti ih da rastu.

Nepotrebno je reći da je riječ o izrazito širokom konceptu, koji ima različita značenja, s pozitivnim i negativnim konotacijama, a koji se mogu provoditi dobrovoljno ili nehotice. U ovoj definiciji također primjećujemo poseban odnos koji postoji na kulturnom nivou između vatre i strasti, nešto što dovodi do više od jednog tumačenja, a ne uvijek se odnosi na seksualne odnose, ali može govoriti o strasti za poziv i vatra koja se budi u osobi svaki put kad ga kultivira. Podizanje strasti je poput poticanja vatre s dobrim namjerama, s konstruktivnim i dobro definiranim ciljevima.

Preporučeno