Definicija konotacija

Prva stvar koju ćemo provesti jest utvrđivanje etimološkog porijekla pojma konotacije koja nas se tiče. Konkretno, na taj način možemo ustanoviti da dolazi iz latinskoga, jer se sastoji od sljedećih dijelova tog jezika: prefiks "s", koji se može prevesti kao "potpuno"; riječ "note", koja je jednaka "brand"; i sufiks "-cion", koji djeluje kao sinonim za "djelovanje i učinak".

konotacija

Konotacija je djelovanje i učinak konotiranja (što podrazumijeva, osim svog specifičnog značenja, i drugoga apelativnog ili ekspresivnog tipa). Konotacija riječi ili fraze, dakle, upućuje na dodano i različito značenje vlastite.

Primjerice: "Mislim da ovaj publicitet ima seksističku konotaciju", "Činilo se da se predsjednikov govor obraća publici, iako su mnogi analitičari primijetili još jednu konotaciju", "Ako se na taj način obratite šefu, mnogi će misliti da je vaš Riječi imaju određenu konotaciju ", " Ne tražite konotaciju tamo gdje nema konotacije " .

Konotacija podrazumijeva da jezik ima značenja koja nadilaze doslovno. Može se reći da je čovjek lav jer ima mnogo snage ili hrabrosti, a da to ne pokazuje da osoba pokazuje iste biološke ili fizičke osobine kao i životinja o kojoj je riječ.

Kada se govori o konotaciji, u isto vrijeme i gotovo nepopravljivo, koristi se antonim: denotacija. Taj se pojam može definirati kao osnovno i glavno značenje bilo koje riječi, tj. One koja je dana u bilo kojem rječniku.

Univerzalno, objektivno i ne-suprotstavljeno je, dakle, denotativno značenje bilo koje riječi, dok kada govorimo o značajnom konotativu jest ono što je karakterizirano kao ono što je subjektivno plod osjećaja, osjećaja i emocija.

Osim svega navedenog, treba naglasiti da svaka riječ ima istovremeno i denotativno i konotativno značenje. Dakle, pojam će imati značajno značenje za sve građane, ali konotativ će biti različit ovisno o osobi o kojoj je riječ.

Može se reći da je konotacija sekundarna vrijednost izraza ili riječi . Slika ruže može značiti ljubav, zaluđenost ili strast, značenja koja nemaju nikakve veze s doslovnom definicijom ovog cvijeta, već s vrijednošću ili značenjem koje se stvara kulturno.

Fraza "patiti kao pas" ili "tretirati kao pas" još je jedan primjer konotacije. Ako jedna osoba komentira da neka druga osoba "pati kao pas", misli na visok stupanj patnje. To ne znači da nesretnik spava na podu i pije vodu iz spremnika, niti znači da se svi psi suočavaju s postojanjem patnje.

Konačno, morali bismo ustanoviti da postoji različito značenje pojma kojim se obraćamo. U ovom slučaju, mogli bismo naglasiti činjenicu da se konotacija koristi i za označavanje srodstva koje postoji između dviju ili više pojedinaca i koje ima kao znak činjenicu da nije blizu, nego je udaljeno.

Preporučeno